关灯
护眼
字体:

一九

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    德·图希小姐象社交界的女子一样迷人,说话轻声轻气,样子娇慵懒散,注意梳妆打扮,津津乐道那些使太太们和诗人们感兴趣的琐事。她非常明白,自德·斯塔尔夫人①之后,本世纪已不再有萨福②那种人的地位,没有沉溺酒色的宫廷,没有王公贵族,也就不可能有尼侬③。她是才智过人的尼侬,崇拜艺术和艺术家,无论是诗人或音乐家,雕塑家或散文家,她都喜欢。她情操高尚,有时慷慨到上当受骗的程度,因为她对不幸者总是抱着满腔同情,而对幸运儿却充满蔑视。自一八三〇年以来,她生活在一个人数很少的社交圈子里,朋友们是经得起考验的,相亲相爱,彼此尊重。她既没有德·斯塔尔夫人那种弄得尽人皆知的逸闻,①也不进行政治角逐;她也嘲笑卡米叶·莫潘,说他是乔治·桑的小弟弟,称乔治·桑是她的大哥该隐②,因为乔治·桑近来的成功使人们对她的成功有些淡忘了。德·图希小姐象天使一般毫不介意,对她的走运的劲敌十分钦佩,既不忌妒也没有私心杂念。

    ①斯塔尔夫人(1766—1817),法国女作家,财政大臣内克的女儿,以才思敏捷着称,她主持的沙龙当时在巴黎颇负盛名。

    ②萨福,公元前七到六世纪间的希腊女诗人。

    ③尼侬,本名安娜·德·朗克洛(1620—1705),法国历史上著名的才貌双全的贵妇。

    ①指斯塔尔夫人和邦雅曼·贡斯当之间人所共知的恋情。

    ②该隐,圣经故事中的人物。亚当的长子,因忌妒而杀死自己的弟弟亚伯。

    在本故事开始之前,她一直过着善于自卫的女子所能想象的最幸福的生活。在一八一七至一八三四年间,她到图希庄园来过五、六次。她第一次回来是在一八一八年对婚姻失望之后。当时图希庄园的宅子已经破旧得不堪居住。她让她的管事回盖朗德去,自己在他的屋子里住了下来。当时她丝毫也未料到后来会出名。她很伤心,闭门谢客,谁也不见。她想在这场惨败之后,一个人好好想一想。她写信给巴黎的一位女友,告诉她为布置图希庄园的宅子需要些什么家具。全部家具都用船运到南特,然后用小船拖到克华西克,再从那儿穿过沙滩运到庄园,一路上的困难自不待说。她从巴黎请来了工人,于是在图希庄园待了下来,总的来说她非常喜欢这个地方。她自以为能在这儿思考思考人生的经历,就象在一座私人修道院里一样。冬天一来,她便返回巴黎。于是盖朗德小城的居民千方百计打听德·图希小姐的私事:人人都说她过着亚洲式的奢侈生活。替她管事的公证人允许居民去参观图希庄园。人们从巴镇、克华西克、萨沃内远道赶来参观。这种好奇心,在两年内给门房和花匠家里带来了一笔巨大的收入:十七个法郎。两年以后,她结束了在意大利的旅行,又回到图希庄园,同作曲家孔蒂一起住在那里。这次走的克华西克那条线,当地人有好长一段时间不知道她在盖朗德。她经常回到这小城来居住,盖朗德居民的好奇心也就不那么强烈了。只有她的管家,至多还有公证人,知道大名鼎鼎的卡米叶·奠潘是谁。不过,眼下新思想的传播在盖朗德已经取得了某些进展,当地有几个人已经知道了德·图希小姐的双重生活。邮局局长收到寄给住在图希庄园的卡米叶·莫潘的信件。真相暴露了。在一个基本上是天主教的、充满偏见的落后地区,这个杰出的女子与众不同的生活当然会招人闲话,并且永远不会被人理解。那些闲话吓坏了格里蒙神甫,因此大家都把她视为怪物。费利西泰不是一个人住在图希庄园,她家里还有一位客人。这位客人是个旁若无人、自命不凡的作家,叫克洛德·维尼翁。他虽然只搞文学批评,却有本事使读者和文学界觉得他有点儿出类拔萃。七年来,费利西泰象接待上百个其他作家、记者、艺术家和社交界名流一样接待这位作家。她了解他软弱的个性,他的懒惰,他的清贫,他的马虎,以及他对一切事物的厌恶,但从她与他相处的方式来看,她似乎想让他做自己的丈夫。她的行为使朋友们感到不理解,她解释说是出于野心,出于对老年的恐惧,她想把自己的余生托付给一位出类拔萃的人;对这个人来说,她的财富很可能助他一臂之力,使他可以在文学领域继续扩大他的影响。所以她把克洛德·维尼翁从巴黎带到图希庄园,好似老鹰用爪子抓走一只羊羔,以便考察他并做出某种重大的决定。但她把卡利斯特和克洛德同时抓在手里,她想的根本不是结婚,她的感情处于十分激烈的动荡之中,即使象她那样坚毅的心也不能不颤动... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”