关灯
护眼
字体:

七一

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    第二天午后一时左右,巴黎神职人员中最杰出的教士之一,布罗塞特神甫,迈步穿过葛朗利厄府的院子。他的步子迈得那样谨慎,神秘,安详,庄重,甚至威严,当称之为僧侣的步伐。这是圣日耳曼区的一位本堂神甫,一八四〇年被指定担任空缺的主教职位——他曾三次拒绝的那个职位。

    他矮小、瘦削,年纪五十岁上下。面孔象老妇人那样苍白,由于守斋而表情淡泊,由于承受种种痛苦而布满皱纹。这张传教士的面孔上长着一双黑眼睛,炯炯的目光反映着笃信宗教的热忱,但一种与其说是神秘不如说是深邃的表情使之显得并不那么咄咄逼人。他登上台阶的时候脸上几乎挂着微笑,因为他对促使教徒把他请来的重大情况颇不以为然,但公爵夫人是个慷慨的施主,把花在本教区真正穷苦人身上的时间拿点出来听她进行无罪的忏悔,还是值得的。听到通报神甫已到,公爵夫人站起身来,在客厅里迈了几步,迎上前去。只有接待红衣主教、主教、普通教士,比她年长的公爵夫人和王族成员,她才给予这种礼遇。

    “亲爱的神甫,”她亲自给他让座,小声地说,“我在从事一项相当恶毒但可以引出大好结果的阴谋之前,需要求助于您权威的经验,我希望您告诉我,在灵魂得救的道路上,我是否会因此遇到荆棘……”

    “公爵夫人,”布罗塞特神甫说,“不要把宗教上的事情同世俗事务混为一谈,它们常常是互不相干的。首先,请问是什么事儿?”

    “您知道,我女儿萨宾娜痛不欲生,生命危在旦夕。杜·恺尼克先生遗弃她,与德·罗什菲德太太私通。”

    “这事很恶劣,很严重。可是,您知道我们亲爱的圣弗朗索瓦·德·萨勒①对这种问题是怎么说的。总之,请想想居荣太太②,她抱怨夫妻恩爱的表现中缺少神秘主义,她若是看到她丈夫有位德·罗什菲德太太,可能会非常高兴。”

    ①见本卷第274页注①。

    ②居荣太太(1648—1717),居荣·杜·谢诺瓦的妻子,法国神秘主义者,鼓吹宗教狂热,有多种着作问世。

    “萨宾娜实在太温柔了,十足是一个信奉基督的好妻子,但她对神秘主义没有丝毫兴趣。”

    “可怜的少夫人!”神甫狡猾地说,“您找到了什么办法来挽救不幸呢?”

    “亲爱的神师,我犯了罪,我想派个漂亮的小先生去勾引德·罗什菲德太太。这人意志坚强,满脑子的歪才,肯定能叫德·罗什菲德太太丢掉我的女婿。”

    “我的女儿,我们在这儿,不是在告罪亭,”神甫抚摩着下巴说,“我无需以审判者的身分对待您。从世俗的眼光来看,我承认这可能有决定性作用……”

    “我觉得这办法实在下作!……”她又说。

    “为什么?一个基督教徒的职责无疑是把堕落的女人从邪道上拉回来,而不是把她推得更远。可是,当有人在邪路上走得象德·罗什菲德太太一样远的时候,就不是靠人的力量,而是靠主的力量来挽救这些罪人了。对她们尤其要使用雷霆万钧的力量。”

    “神师,”公爵夫人接着说,“我感谢您的宽容。可是我想到,我女婿是个勇敢的布列塔尼人。那位可怜的夫人①鲁莽举事期间,他表现得很英勇。如果那位负责勾引德·罗什菲德太太的冒失青年同卡利斯特发生争执,结果可能发生决斗……”

    ①指贝里公爵夫人于一八三二年在旺代举事反对路易-菲力浦一事。参阅本卷第22页注③。

    “公爵夫人,您考虑得很周到,说明在这些曲折的道路上,我们总会遇到一些障碍物的。”

    “亲爱的神师,我找到了办法,做一件大好事,把德·罗什菲德太太从她现在走的邪道上拉回来,把卡利斯特还给他的妻子,也许还可以把一个失去了理智的可怜人从地狱里拯救出来……”

 &nbs... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”