关灯
护眼
字体:

B

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    太阳神(Baal),名词

    古代祭拜的神祇,名号纷杂。他被腓尼基人(Phoenicians)称为贝尔,并备受尊崇;撰写著名《洪水灭世》(Deluge)篇章的波洛修斯(Berosus)则称他为贝勒斯(Belus)或贝赫(Bel),至于在希纳尔(Shinar)平原区域,人们则以巴别(Babel)之名,为之建立高塔。“巴别”一词,则让我们联想到英文词“胡言乱语(babble)”。不管所呼何名,贝尔正是太阳之神。以恶魔之思观之,太阳神任其光线扰动静滞死水,又为狂蝇之神。对外科医师来说,太阳神就是小药丸(Bolus)的别名,偶尔,太阳神又被称为肚子(Belly),人们以山珍海味祭之。

    婴儿(baby),名词

    不限特定年龄、性别、情况的畸形小动物,此物特别在于能激起对方狂潮般的同情或反感,但自身却不带任何情感或情绪。历史上不乏著名的婴儿,好比在芦苇丛里晃游的小摩西(Moses)就让七个世纪以来的埃及先知不断地重复奥西里斯(Osiris)在荷叶上漂浮的故事。

    在婴儿被发明以前,

    女孩算是无可匹敌的生物。

    现在男人们被狠狠地折磨,

    花下大笔钞票只为讨好那婴儿。

    我想,或许,

    最好的方法就是,全人类的第一个婴儿应该被老鹰或秃鹰叼走吧。

    ————罗·阿米尔(Ro Amil)

    酒神(Bacchus),名词

    古老社会为方便醉酒所创造出来的神祇。

    一开始酒神受到人民爱戴,接着信徒们陡然成了罪人,

    扈从前来抓拿酒徒,

    并施以暴行。

    ————乔瑞斯(Jorace)

    背部(back),名词

    你朋友身体的一部分,专供你在不幸之时深深地注视。

    訾言(backbite),及物动词

    在对方不知情的状况下议论对方。

    诱饵(bait),名词

    使钓钩显得美味的工具。最完美的诱饵即是美色。

    受洗(baptism),名词

    一种神圣的仪式,若是有人进入天堂后发现自己尚未受洗,恐怕会极度郁闷。受洗有两种方式————让受礼者浸入圣水中,或是把圣水泼洒在他或她头上。

    浸入的受洗礼是否比泼洒的受洗礼更好,

    就让那些受过浸礼的人,

    依据“钦定《圣经》”以及他们所得到的疟疾程度来做比较吧。

    ————葛斯拉斯加·贾波神父(G.J.)

    气压计(barometer),名词

    能够显示目前气候状况的精妙仪器。

    兵营(barrack),名词

    负责捣毁其他人房舍的士兵们所拥有的房屋。

    蛇怪(basilisk),名词

    蛇精。从公鸡蛋中孵化出的蛇胎。蛇怪的眼神足以让人致命。无神论者往往否定蛇怪的存在,但是奥雷托尔(Semprello Aurator)曾经目睹并戏弄蛇怪,它则以恶毒眼神望向奥雷托尔的情妇,并受到雷电击的报复。之后,朱威大神让蛇怪恢复视力并将此爬虫怪物藏匿于山洞中。古老的传说没有再出现任何蛇怪之踪影,不过公鸡却也不再下蛋。

    杖刑(bastinado),名词

    毫不费力地在木头上行走的活动[6]。

    沐浴(bath),名词

    一种用来替代宗教崇拜的神秘仪式,其功效尚未有定论。

    那个做蒸汽浴的男人,

    已经蒸掉了所有的皮肤,

    他以为自己进入了完美的清洁状态,

    但完全忘了自己的两肺正吸满了脏污的水蒸气。

    ————理查德·沃(Richard Gwow)

    战斗(battle),名词

    一种解决政治歧见的方法。既然无法靠一张嘴解决,那么就死劲地咬吧。

    胡子(beard),名词

    那些耻笑清朝剃头习俗的人,所选择剔除的毛发。

    美貌(beauty),名词

    女人所拥有能迷惑情人、惊吓丈夫的能力。

    交友(befriend),及物动词

    结识忘恩负义者的活动。

    乞讨(beg),动词

    以明知不可得的态度企求事物。

    爸爸,那是什么?

    乞丐呀,孩子,

    你看那憔悴、古怪以及疯狂的眼神!

    他像是在监牢中狠狠地望向世界!

    乞丐的世界如此可悲。

    那为什么他们把他关在监牢里,爸爸?

    因为他为了不挨饿而犯了法。

    因为肚子饿?

    噢!没错,孩子,他饿了————当然挨饿毫无乐趣可言。

    他已经好几天没吃东西了,他不停地喊着:“面包!面包!”

    不能吃肉饼吗?

    他连穿的衣服都没了,哪有钱买吃的呢?

    不过,乞讨是违法而不被允许的。

    那他为什么不工作?

    他或许可以找份工作,

    不过老板说:“滚吧!”

    国家也如此吼道:“消失吧!”

    我跟你解释他的状况只是想说明,

    其实他的报复根本小得可怜,

    确实,复仇是野蛮人的行为,

    不过,他仅仅做了非常微小的事————

    请告诉我,乞丐做了什么?

    他不过偷了两片面包,因为他早就饿到前胸贴后背。

    就这样吗,亲爱的爸爸?

    是的,就是这样,

    他们把他关进监牢,未来他还会再次坐牢,

    牢房比我们想象的好得多,

    那里有————

    可以分给穷人的面包吗?

    嗯,没错。

    ————艾特卡·密普(Atka Mip)

    乞讨者(beggar),名词

 ... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”