关灯
护眼
字体:

五三

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    “那又怎样呢?”卡利斯特说,看到贝阿特丽克丝和孔蒂走了过来,已不再听卡米叶说话。

    卡米叶出于谨慎,处于守势,既没有泄露卡利斯特的秘密,也没有泄露贝阿特丽克丝的隐私。艺术家是个谁都要欺骗的人,所以德·图希小姐要卡利斯特提防着他。

    “亲爱的孩子,”她对他说,“现在对你来说是最危险的时刻,需要你所缺少的谨慎和灵巧。你会被这个老奸巨猾的家伙给耍了的,因为我现在无法帮你的忙了。”

    开晚饭的铃声响了。孔蒂走过来把胳臂让卡米叶挽着,贝阿特丽克丝挽起卡利斯特的胳臂。卡米叶让侯爵夫人先进餐厅,侯爵夫人得以看了卡利斯特一眼,把一只手放在嘴唇上,表示要他绝对慎言。在餐桌上,孔蒂兴致极高。也许这是试探德·罗什菲德太太的方式,德·罗什菲德太太做戏做得并不象。如果卖弄风情,她可能迷惑住孔蒂,可是如果表现得多情,心底的秘密就会被猜着。狡猾的孔蒂没有使她为难,装着似乎没有看见她的窘态。在吃饭后果点时,他把话题引到女人身上,夸奖女人感情的高尚。他说,这样的女子准备使我们在事业上获得成功,为我们牺牲一切,自己承担不幸,女子胜过男子的地方是忠贞,除非严重损害了她们的自尊心,否则她们是不会离开第一个情人的,她们看重第一个情人如同看重自己的荣誉一样,第二次恋爱是丢脸的事,以及诸如此类的话。他满口的仁义道德,把女人奉若神明,而一颗破碎的心却在那里受痛苦煎熬。只有卡米叶和贝阿特丽克丝懂得他在滔滔不绝的赞美里所包含的尖酸刻薄的挖苦。有时候,她们俩面孔羞得通红,但她们不得不克制自己。她们饭后互相挽着胳臂回到卡米叶房里去,一致同意从不点灯的大客厅走,因为在那儿可以单独呆一会儿。

    “我不能让孔蒂侮辱我,不能同意他对我的看法。”贝阿特丽克丝小声说,“苦役犯总是受自己难友的统治。我完蛋了,不得不回到爱情的苦役中去。是您把我重新推进去的!啊!您让他来得太晚了,晚了一天,或来得太早了,早了一天。我承认您有作家的坏才:报复是彻底的,结局是完美的。”

    “我能对您说我要写信给孔蒂,可要真动笔写……我却做不到!”卡米叶大声说。“你心里痛苦,我原谅你。”

    “卡利斯特会怎么样呢?”侯爵夫人出于十分幼稚的自尊,说。

    “孔蒂要带您走,是吗?”卡米叶问。

    “啊!您以为胜利了吗?”贝阿特丽克丝大声说。

    侯爵夫人是板着面孔气冲冲地向卡米叶说这种难听话的。卡米叶努力以虚伪的伤心表情来掩盖她内心的快乐,可是,她眼里的神采揭穿了她那愁眉苦脸的表情,贝阿特丽克丝对面部表情是很在行的!三个星期来,她们在小客厅里的那张长沙发上搬演过许许多多的喜剧,充满种种矛盾感情的内心悲剧也是从这里开始的。因此,当这两位女子在这张长沙发上坐下,借着灯光互相打量时,已是最后一次互相察言观色了:她们都看出深仇大恨已经把她们分开。

    “卡利斯特留给你了,”贝阿特丽克丝盯着她朋友的面孔对她说,“但我已经铭刻在他的心里,任何女人也不能把我从他心里赶走。”

    卡米叶用马扎兰的侄女对路易十四说的那句名言来回敬她:“你统治,你爱他,你走了!”①她以一种特有的讽刺口吻说这几句话,刺伤了侯爵夫人的心。

    ①马扎兰(1602—1661),红衣主教,法王路易十三和路易十四的首相。路易十四爱上了他的侄女玛丽·曼奇尼(1650—1714),准备娶她为妻,但遭马扎兰反对。她的原话是:“您是国王,您哭吧,我走了。”

    在这尖锐激烈的场面中,她们俩谁也没有注意到卡利斯特和孔蒂不在。艺术家和他的情敌没有离开餐桌,他要求卡利斯特陪陪他,把一瓶香槟酒喝完。

    “我们有话要说。”艺术家说,免得卡利斯特寻找任何借口拒绝留下。

    考虑到他们各自的身分,年轻的布列塔尼人不得不接受这个要求。

    “亲爱的,”当这可怜的孩子喝了两杯酒之后,音乐家以亲切的口吻说,“我们是两个好小伙子,我们可以开诚布公地谈谈。我来这里不是出于不信任。贝阿特丽克丝爱我。”他做了一个得意的手势。“可我呢,我不再爱她了。我赶来不是为了把她带走,而是为了和她断绝关系,把断绝关系的主动权让给她。您年轻,您不知道,当一个人自己感到是刽子手而装出牺牲者的模样是多么无聊。青年人大发雷霆,吵吵嚷嚷离开一个女人,常常看不起她,并因而遭到忌恨。但,聪明人... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”